Kitab Suci Katolik atau Alkitab Katolik adalah Alkitab yang memuat keseluruhan 73 kitab kanonik, termasuk kitab-kitab Deuterokanonika, yang diakui oleh Gereja Katolik.
Perbedaan dengan leksionari Katolik
Leksionari (bacaan harian Alkitab) untuk penggunaan dalam liturgi agak berbeda teksnya dengan versi Alkitab yang menjadi dasarnya. Banyak liturgi, termasuk Ritus Roma, yang menghilangkan beberapa ayat dalam bacaan Alkitab yang digunakannya.[17] Hal ini terkadang memerlukan perubahan tata bahasa atau identifikasi seorang atau beberapa individu yang dimaksud pada ayat sisanya dengan sebuah kata ganti, seperti "ia" atau "mereka".
Perbedaan lainnya menyangkut penggunaan Nama Tuhan. Penyebutan "Yahweh" terlihat pada beberapa terjemahan Alkitab seperti Jerusalem Bible (1966) di seluruh kitab Perjanjian Lama. Tradisi Kekristenan dan Yahudi sejak dahulu menganggap bahwa nama-nama ini tidak untuk diucapkan dalam ibadat ataupun dicetak dalam teks liturgi demi penghormatan kepada-Nya.[9][18] Dalam sebuah suratnya, Kongregasi Ibadah Ilahi dan Tata-tertib Sakramen secara eksplisit melarang penggunaan Nama Ilahi dalam teks-teks ibadat, yang menyatakan: "Untuk terjemahan teks Alkitab dalam bahasa modern, yang ditujukan untuk menggunaan liturgi Gereja, apa yang sudah ditentukan oleh InstruksiLiturgiam authenticam n. 41 adalah untuk diikuti; yakni tetragrammaton ilahi harus diubah dengan yang setara seperti Adonai/Kyrios; Lord (Tuhan), Signore, Seigneur, Herr,Señor, dan lainnya."
Akibatnya, berbagai Alkitab yang digunakan umat Katolik berbahasa Inggris untuk studi dan devosi pada umumnya tidak sesuai dengan teks liturgi yang dibacakan saat Misa, walau berdasar pada terjemahan yang sama. Saat ini, berbagai penerbit dan penerjemah sama-sama melakukan upaya baru untuk menghasilkan Alkitab Katolik yang teksnya selaras secara lebih tepat dengan yang digunakan dalam liturgi. Saat ini tercatat ada satu leksionari yang sama persis dengan sebuah cetakan terjemahan Kitab Suci Katolik, yaitu: leksionari Ignatius Press yang dibuat berdasarkan RSV-2CE yang disetujui untuk penggunaan dalam liturgi di kepulauan Antillen[19] dan oleh mantan umat Anglikan diordinariat personal.[20]
Pada tahun 2007 Catholic Truth Society menerbitkan "CTS New Catholic Bible" yang mana merupakan revisi naskah asli Jerusalem Bible tahun 1966 untuk menyesuaikan penggunaannya dalam leksionari di seluruh negara berbahasa Inggris, selaras dengan arahan Kongregasi Ibadah Ilahi dan Tata-tertib Sakramen[9][18] dan Komisi Kitab Suci Kepausan.[21] Di dalamnya, kata "Yahweh" telah digantikan dengan "the LORD" (TUHAN) pada seluruh kitab Perjanjian Lama, dan Kitab Mazmur diganti seluruhnya dengan Grail Psalms tahun 1963.
Pada tahun 2012, Konferensi Uskup Katolik Amerika Serikat (USCCB) "mengumumkan suatu rencana untuk merevisi Perjanjian Baru dari NABRE sehingga sebuah versi tunggal dapat digunakan untuk liturgi, katekese, dan doa pribadi" di Amerika Serikat.[22] Setelah menyusun suatu rencana dan anggaran untuk proyek revisi tersebut, pekerjaan dimulai tahun 2013 dengan pembentukan dewan redaksi yang terdiri dari 5 orang dari Catholic Biblical Association (CBA). Pekerjaan revisi tersebut masih terus berlangsung, dan setelah mendapat persetujuan yang dibutuhkan dari para uskup dan Vatikan, diharapkan selesai sekitar tahun 2025.
Perjanjian Lama[sunting | sunting sumber]
Taurat : Kejadian, Keluaran, Imamat, Bilangan, Ulangan
Kitab sejarah : Yosua, Hakim-Hakim, Rut, 1 Samuel, 2 Samuel, 1 Raja-raja, 2 Raja-raja, 1 Tawarikh, 2 Tawarikh, Ezra, Nehemia, Tobit, Yudit, Ester (termasuk Tambahan Ester), 1 Makabe, 2 Makabe
Kitab hikmat : Ayub, Mazmur, Amsal, Pengkhotbah, Kidung Agung, Kebijaksanaan, Sirakh
Kitab nubuat : Yesaya, Yeremia, Ratapan, Barukh (termasuk Surat Yeremia), Yehezkiel, Daniel (termasuk Tambahan Daniel), Hosea, Yoel, Amos, Obaja, Yunus, Mikha,Nahum, Habakuk, Zefanya, Hagai, Zakharia, Maleakhi
Dari seluruh kitab di atas, Kitab Tobit, Yudit, 1 dan 2 Makabe, Kebijaksanaan, Sirakh, Barukh, Tambahan Ester dan Tambahan Daniel termasuk kitab-kitab Deuterokanonika yang biasanya tidak ditemukan dalam Alkitab Protestan, tetapi terdapat dalam semua Alkitab Kekristenan Timur (atau Gereja Timur).
Perjanjian Baru
Injil : Matius, Markus, Lukas, Yohanes
Kitab sejarah : Kisah Para Rasul
Surat Paulus : Roma, 1 Korintus, 2 Korintus, Galatia, Efesus, Filipi, Kolose, 1 Tesalonika, 2 Tesalonika, 1 Timotius, 2 Timotius, Titus, Filemon, Ibrani
Surat umum : Yakobus, 1 Petrus, 2 Petrus, 1 Yohanes, 2 Yohanes, 3 Yohanes, Yudas
Wahyu
https://id.wikipedia.org/wiki/Kitab_Suci_Katolik
Tidak ada komentar:
Posting Komentar